ASH Swiss

Stacks Image 481
Sabrina Holdener, Organisation

2008-2014 habe ich mich an der Samuel Hahnemann Schule in der Schweiz zur Homöopathin ausbilden lassen. Als ich zum ersten Mal von der Empfindungsmethode hörte, war meine Faszination geweckt und für mich war klar: Das ist meine Methode. So macht Homöopathie für mich Sinn. Und diese Liebe ist seither nur gewachsen. Meinen Lehrern, durch die ich ein grundlegendes Verständnis und Wissen dieser Methode aneignen konnte, bin ich zutiefst dankbar: Urs Schrag, Mike Keszler, Annette Sneevliet, Rajan Sankaran und Jonathan Hardy.
Stacks Image 484
Joana Vogler, Administration und Simultanübersetzung Deutsch

Hallo! Ich bin Joana und übersetze für Seminare bei ASH und einigen anderen Organisationen ins Deutsche.
Seit kurzem habe ich auch einen kleinen Teil der organisatorischen Arbeit bei ASH übernommen.
Mit der Homöopathie beschäftige ich mich seit 2009, das Geheimnis der Resonanz im Leben ist nach wie vor das große Mysterium, über das ich mich immer noch wundere.
Die Erkenntnisse zu vertiefen und dabei in den Seminaren mitzuarbeiten, macht mir große Freude!
Ansonsten lebe ich auf einem kleinen Bauernhof in Österreich mit der Absicht, diesen mehr und mehr in einen selbstversorgenden Raum mit vielen liebenswerten Wesen, Pflanzen und Tieren um mich herum zu verwandeln, was mich auch beschäftigt.
Mit Liebe und guten Vibes hoffe ich, dass wir alle die Welt so aussehen lassen, wie wir sie haben wollen!
Stacks Image 498
Petra Brockmann, Simultanübersetzerin Deutsch

Hallo, ich bin Petra, und mein homöpathischer Erstkontakt (als Patientin) war in London, als ich dort studierte ... deshalb empfinde ich Englisch als meine homöpathische Muttersprache. Das hilft mir sehr bei meiner Arbeit als Dolmetscherin (ein homöopathische Ausbildung habe ich später auch gemacht) - ich dolmetsche gern alle Arten von homöopathischen Seminaren und Webinare, da ich so diese großartige Medizin als Vermittlerin in der Welt verbreiten kann. Das ist etwas, das mir große Freude bereitet - genau wie es mir allgemein Freude bereitet, als Brücke zwischen Menschen zu fungieren und ihnen dabei zu helfen, etwas zu erfahren oder verstehen, was sie bis dahin nicht gewusst oder verstanden haben.
Stacks Image 501
Catherine Bozonovi, Simultanübersetzerin Französisch

Ich bin in Frankreich geboren, lebe aber seit 1995 in der Tschechischen Republik. Warum ist das so? Weil ich im letzten Jahr meines Studiums in Deutschland meinen zukünftigen Ehemann, einen Tschechen, kennengelernt habe. Ich folgte also dem Weg des Herzens, was mir ermöglichte, nicht nur glückliche Mutter von vier Kindern zu werden, sondern auch meinen Traumberuf als Lehrerin auszuüben und nach und nach die Homöopathie zu entdecken, in der ich mich zunächst autodidaktisch, dann an der Fakultät für Homöopathie in der Tschechischen Republik und schließlich an der Akademie für klassische Homöopathie in der Slowakei weiterbildete. Seitdem arbeite ich mit ihrem Leiter, Vladimir Petroci, zusammen, der zu einem Freund geworden ist und mit dem ich mehrmals nach Frankreich oder Belgien gereist bin, um seine Seminare über die Scholten-Methode zu übersetzen und dann gemeinsam mit ihm Seminare zu geben. Ich übersetze regelmäßig die von der slowakischen Akademie für klassische Homöopathie angebotenen internationalen Webinare ins Französische und habe auch begonnen, im Rahmen dieser Schule zu unterrichten.
Remigius Catewicz, Techniker
Elodie Saelens, Simultanübersetzerin Französisch

Internationale Seminare

in systematischer Homöopathie

Modern medicine can be "an all-inclusive system. It can well include homeopathy, bio-chemistry and the latest nature-cures."

MAHATMA GANDHI
Stacks Image 81

© 2022 Sabrina Holdener / Schreiben Sie uns